鑑定申し込みフォーム
お申込みありがとうございます。お手数ですが各下記フォームよりお申込み下さい。
申込頂きましたらご返信いたします。ご返信がない場合は、恐れ入りますがお問合せ下さい。
(追記)
こちらからの返信メールが何らかの理由で届かない事がある様です。
*お送り下さった電話番号からショートメールでもお知らせさせて頂く事があります。ご了承ください.
「*印」以外は、全て入力しなくても大丈夫です。
メニューは後ほど説明させて頂きますので、大まかな入力で大丈夫です。
【オンライン鑑定について】
オンライン占いはLINEビデオ通話か、ZOOMを利用します。
オンライン鑑定は★印を必ずお答えください。ペア鑑定はそろって一度に鑑定することが条件で、支払いもまとめてお願いします。詳しくは、お問合せください。
よろしくお願い致します。
【海外からオンライン希望の方へ】
私は日本語しか話せませんので、Zoomを使用し、音声の翻訳アプリを使いながら鑑定を致します。翻訳手数料1000円をお願いしています。
お支払いは、Paypalの事前支払となっています。手数料300円をお願いします。
どうぞよろしくお願いします。
[For overseas people]
Since I only speak Japanese, I will use a voice translation app to make the appraisal. We ask for a translation fee of 1000 yen.
Payment is made in advance via Paypal. I would like a handling fee of 300 yen.
Nice to meet you.
【해외 쪽으로】
나는 일본어 밖에 말할 수 없기 때문에, 음성의 번역 앱을 사용하면서 감정을 하겠습니다. 번역 수수료 1000엔을 부탁드립니다.
지불은 Paypal의 사전 지불입니다. 수수료 300엔을 부탁드립니다.
아무쪼록 잘 부탁드립니다.
☆☆양력 생일을 알려주세요!